PRESTAZIONI

Sapere una lingua straniera non significa automaticamente saper anche tradurre: la vostra corrispondenza, i vostri documenti, contratti e testi sono importanti, affidateli a mani esperte!

Vi consegnerò i vostri documenti tradotti e autenticati, ciò rappresenta per voi la garanzia che la traduzione sia stata fatta in modo corretto e completo e che verrà riconosciuta presso i vari enti.
L’autentica può essere apposta solo da traduttori giurati che abbiano prestato un giuramento presso il Tribunale.

Se volete saperne di più contattatemi, sarò lieta di potervi aiutare.

Lezioni di tedesco:
Siete in Germania e volete imparare il tedesco?
Il vantaggio di impararlo con me è che so quali sono le vostre difficoltà e ne possiamo parlare nella „nostra“ lingua!

Vi serve un’interprete per uno dei seguenti settori?

Tecnica:
Utensili, tecnica di serraggio, asportazione truciolo, rettifica, metrologia, utensili elettrici, arredamento industriale, automotive, lavorazione di metalli, riciclaggio e smaltimento di rifiuti, geotermia, sicurezza sul lavoro, protezione antincendio.

Redazione tecnica:
Cataloghi, istruzioni per l’uso, prospetti, manuali.

Diritto:
Contratti (compra-vendita, contratti matrimonili e di cooperazione), sentenze, interrogatori della polizia, mandati di arresto, testi e atti giuridici.

Economia:
Bilanci aziendali, estratti del registro delle imprese, buste paga, corrispondenza.